跳至主要内容
View in the app

A better way to browse. Learn more.

她乐园

A full-screen app on your home screen with push notifications, badges and more.

To install this app on iOS and iPadOS
  1. Tap the Share icon in Safari
  2. Scroll the menu and tap Add to Home Screen.
  3. Tap Add in the top-right corner.
To install this app on Android
  1. Tap the 3-dot menu (⋮) in the top-right corner of the browser.
  2. Tap Add to Home screen or Install app.
  3. Confirm by tapping Install.

精选回复

前几天同部门的同事和其他部门的某同事吵架, 我的想法是,吵完就结束了,以前怎么样工作现在还怎么样,以前怎么交流沟通现在也一样。 但是今天被另一个同事讲不通人情世故,说我连站队都不会。 我就没理解,也没涉及到利益,就是一个小误会,吵完解开了,事情不就结束了么?怎么还涉及到站队上了? 后来我又想,吵架的原因就是不想误会扩大被一直误解,并且告诉众人“我不是好惹的”所以吵一架,人尽皆知,就都知道是误会了,少了很多口舌,还站在了制高点,是很聪明的做法啊。 可是我仍然不理解为什么会变成站队。 我面对误会只会私下单独找到人解开,但是细想,误会已经散布开了,人家不会替我去和别人解释,其他人还是会继续误解我。可要我闹的人尽皆知,我会有种羞耻感,一想到所有人都会关注到我,就浑身不舒服。 为什么工作的时候很多工作我做了,别人好像还是看不见,明明同样的错误,别人会直接在大群里指出我的错误,我只会默默替别人擦屁股然后当没有发生过,一想到会有人关注到我就不舒服。 我觉得同事说的也没错,人际关系我觉得超级麻烦,有没有相关的书,可以推荐我看看呢?

——written by 梨子

加入对话

你现在可以发帖,稍后再注册。 如果您已有账号,立即登录以使用您的账号发布内容。

访客
回复此主题...

Configure browser push notifications

Chrome (Android)
  1. Tap the lock icon next to the address bar.
  2. Tap Permissions → Notifications.
  3. Adjust your preference.
Chrome (Desktop)
  1. Click the padlock icon in the address bar.
  2. Select Site settings.
  3. Find Notifications and adjust your preference.